3 φύλα όλα κι ολα πόσο λάθος να κάνεις και συ;
3 φύλα όλα κι ολα πόσο λάθος να κάνεις και συ;
1) e4, c5
2) Νf3
Crrrrrrrrrrrrrrrreeeeeeeeeeeepy
http://www.theatlantic.com/video/ind...number-people/In Nagoro, Japan, a 64-year-old woman named Ayano Tsukimi makes life-sized dolls to replace people who died or moved away. She grew up watching her village thrive, but now, it's dwindling. "The dolls are like my children," she says. She's made more than 350 of them. Only 37 people still live in Nagoro.
έχει κ βίντεο
Τις προάλλες έφαγα άκυρο από την πρωτοπορία όσον αφορά το The Primal Screamer, όταν και μου είπαν πως έχει εξαντληθεί από τον εκδότη, και αναγκαστικά στρέφομαι προς την πολιτεία, όπου λέει ότι άμεσα διαθέσιμο. Επειδή όμως δεν ψήνομαι και πληρώσω και τα 4,90ε που είναι τα μεταφορικά, αναρωτιέμαι μήπως κανένας καλός άνθρωπος θα επισκεφτεί σύντομα το βιβλιοπωλείο, τσιμπώντας και το εν λόγω βιβλίο για μένα και να μου το στείλει (αντικαταβολή, τραπεζικό λογαριασμό, ό,τι θέτε έχει το κατάστημα).
Φυσικά, αν υπάρχει κάποιος που το χει το βιβλίο και μπορεί να το αποχωριστεί για κανένα 2βδόμαδο, ακόμα καλύτερα.
All alone, or in twos,
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
Some hand in hand
And some gathered together in bands.
The bleeding hearts and artists
Make their stand.
And when they've given you their all
Some stagger and fall, after all it's not easy
Banging your heart against some mad bugger's wall.
Αυτή δεν είναι ίδια με το link της πολιτείας στο παραπάνω post; Και επισης, όχι, θεσσαλονίκη είμαι..
All alone, or in twos,
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
Some hand in hand
And some gathered together in bands.
The bleeding hearts and artists
Make their stand.
And when they've given you their all
Some stagger and fall, after all it's not easy
Banging your heart against some mad bugger's wall.
Ναι, είδα το πρώτο link με το εγγλέζικο. Πολιτεία στέλνει δωρεάν άμα περάσεις το τριαντάρι στη παραγγελία. Εναλλακτικά μπορείς να το πάρεις από εδώ γλιτώνοντας 89 λεπτά!
Για να μαι ειλικρινής στα ελληνικά θα το προτιμούσα, παρά στα ξένα. Κάπως θα το κανονίσουμε μέσω πολιτείας![]()
All alone, or in twos,
The ones who really love you
Walk up and down outside the wall.
Some hand in hand
And some gathered together in bands.
The bleeding hearts and artists
Make their stand.
And when they've given you their all
Some stagger and fall, after all it's not easy
Banging your heart against some mad bugger's wall.
θέλει κανένα καλό παιδί να προτείνει κάνα σπρέι ή κάτι για ψύλλους σε εσωτερικό χώρο;
το ενδεχόμενο να καλέσουμε να μας ψεκάσουν με καπνό δεν παίζει για διάφορους λόγους.
"Κυρία Μαριάννα δεν καπνίζουμε την ώρα της γυμναστικής"
Δοκίμασε κάτι με βάση το λάδι neem ή φτιάξε μόνη σου κάποιο σπρει με τέτοιο. Συμπτωματικά σήμερα παρήγγειλα neem για τα γατιά.
αν θέλει κανείς έχω ένα μπουκαλάκι έλαιο neem ( http://www.iherb.com/Now-Foods-Solut...7&sr=null&ic=8 ) το οποίο δεν πρόκειται να χρησιμοποιήσω, δεν αντέχω τη μυρωδιά. βέβαια παίζουν και σκευάσματα χωρίς μυρωδιά και έλαιο επεξεργασμένο χωρίς μυρωδιά, αλλά αν θέλει κανείς τη δικιά μου αηδία ας πει.
Es el sonido de su mundo derrumbándose/Es el del nuestro resurgiendo
El día que fue el día, era noche/Y noche será el día que será el día
Αν το θες για εντομοαπωθητικό, όλο το νόημα είναι στη μυρωδιά =Ρ. Αν δεν το θέλει η κυρα μαριάννα, το θέλω εγώ, ευχαρίστως.
α, ναι, ξέχασα ν' αναφέρω ότι εγώ το πήρα για την ακμή και τα κουνούπια κι έπρεπε να το βάλω και ΣΤΑ ΜΟΥΤΡΑ μου.=\
ωραία, μου 'στειλε η κυρά-μαριάννα, αν τελικά δεν, θα στο φέρω εσένανε.
(μπράβο, παιδιά, το 'χα εκεί στο ράφι και στεναχωριόμουν.)
Es el sonido de su mundo derrumbándose/Es el del nuestro resurgiendo
El día que fue el día, era noche/Y noche será el día que será el día