:worship:Quote:
Originally Posted by wraithmare
Printable View
:worship:Quote:
Originally Posted by wraithmare
monkey islands kick ass .-
Htan enas ntalikeris sto telwneio
Pane oi telwniakoi na tou kanoun elegxo tin ntalika, anoigoun tin karotsa, kai blepoun enan elefanta me mia feta pswmi sto aristero tou afti kai mia feta pswmi sto deksi tou afti.
Kala, tou lene, pas na peraseis ton elefanta lathraia?
Ti lete re, tous apantaei, dhladh den mporw na balw oti thelw sto santouits mou?
itan polloi er users pou eskasan pia (gamw to spiti tous).
[nice dream].
Quote:
Originally Posted by Amnesiac
:lol:
:|
:?
:evil:
:twisted:
:D
:lol:
:rofl:
:worship:Quote:
Originally Posted by wraithmare
Ψιλοχαζό:
A man checked into a hotel. There was a computer in >his room, so he decided to send an e-mail to his wife.However, he accidentally typed a wrong e-mail address, >and without realizing his error, he sent the e-mail. Meanwhile.....somewhere in Houston, a widow had just >returned home from her husband's funeral.. The widow decided to check her e-mail, expecting messages from relatives and friends. After reading the first message, she fainted. The widow's son rushed into the room, found his mother on the floor, and saw the computer screen which read:
To: My Loving Wife >Subject: I've Reached >Date: 6 May 2004
I know you're surprised to hear from me. They have computers here now, and you are allowed to send e-mails to your loved ones. I've just reached and have been checked in. I see that everything has been prepared for your arrival tomorrow. Looking forward to seeing you then! Hope your journey is as uneventful as mine was.
Your loving Husband
I BREAK THEM
:rofl: :rofl: :rofl: :rofl:
Quote:
Originally Posted by Ghoul
:worship:
vale pali ton Murray esy. :P
Kanei o Totos sTi Gomena tou
-ELa to bradi sto spiti mou den 8a 'ne kaneis
e, Kai i Gkomena skaei miti to bradi sto spiti tou totou kai den einai kaneis
GAy mou fenete
Allo na to grafeis kai allo na to akous
Epishs Aingima.
Pws legete o Kokoras pou ftanei stin akri tou gkremou kai den pidaei??
-Kota.
Quote:
Originally Posted by Diam
kai ta duo einai arketa palia
e to allaksa gia na xoume ligo poikilia :D theos.-Quote:
Originally Posted by cloud
to kalutero pou exw diabasei edw kai kairo imo.
an to exete ksanapostarei sas grafw sta arxidia mou
Ήταν κάποτε δύο ερωτευμένα άλογα. Η σχέση τους ήταν ιδιαίτερα δυνατή. Κάποια μέρα, το αρσενικό άλογο φεύγει και πηγαίνει στην πόλη για να αναβαθμίσει τον υπολογιστή του. Μόλις φεύγει, ο καλύτερος του φίλος (επίσης άλογο), βρίσκει την ευκαιρία να την "πέσει" στην κοπελιά του. Οπότε την πλησιάζει και της λέει.
- Έλα μανάρα μου να φύγουμε μαζί και να παντρευτούμε.
Εκείνη απαντάει...
- Α πα πα, δεν μπορώ να το κάνω αυτό. Είμαι ερωτευμένη με το "αγόρι" μου.
- Μα τι πράγματα είναι αυτά που μου λες. Ξέρεις ότι με τρελαίνεις. Αστον τον άλλο και πάμε να φύγουμε μαζί.
- Ξέρεις ότι σε εκτιμάω ιδιαίτερα, αλλά δεν μπορώ να του το κάνω αυτό.
- Σε παρακαλώ, είμαι ερωτευμένος μαζί σου. Δεν μπορώ χωρίς εσένα. Χέσ’ τον τον άλλο και παντρέψου με...
- Ότι και να πεις δεν μπορώ να υποκύψω.. τον αγαπάω..
- Μα έλα..
- Μα δεν μπορώ..
- Αν δεν με παντρευτείς, θα πέσω από το γκρεμό να σκοτωθώ.
- Σου είπα ότι δεν γίνεται!
- Αυτή είναι η τελευταία σου λέξη;
- Ναι!
- Εντάξει τότε.. θα με έχεις βάρος για πάντα στη συνείδησή σου..
...και λέγοντας αυτά, παίρνει φόρα και πηδάει από το γκρεμό. Το θηλυκό άλογο πετιέται τρομαγμένο! Κοιτάει από κάτω και βλέπει τον καλύτερο φίλο του αρσενικού διαμελισμένο. Αρχίζει και τρέμει ενώ συλλογίζεται...
- Τι έκανα η κακούργα; Με την άρνησή μου, οδήγησα ένα αθώο άλογο στο θάνατο. Δεν μπορώ να ζήσω με τέτοιες τύψεις, τέτοιο βάρος στη συνείδησή μου. Θα αυτοκτονήσω.
Έτσι, χωρίς δεύτερη σκέψη, το θηλυκό άλογο παίρνει φόρα και πηδάει και αυτό με τη σειρά του από το γκρεμό.
Μετά από δύο λεπτά, το αρσενικό άλογο επιστρέφει από την πόλη, αφού έχει θυμηθεί στο δρόμο ότι είναι Κυριακή και τα μαγαζιά είναι κλειστά. Φωνάζει την κοπελιά του αλλά δεν λαμβάνει απάντηση. Φωνάζει τον φίλο του.. αλλά ούτε πάλι λαμβάνει απάντηση. Αρχίζει να τους ψάχνει, αλλά μάταια.. δεν είναι πουθενά. Στεναχωρημένο νομίζοντας ότι το εγκατέλειψαν, πάει πάνω από το γκρεμό και αγναντεύει το άπειρο μοιρολογώντας. Σε κάποια στιγμή, κοιτάει κάτω και βλέπει τα δύο άλογα που είχαν γίνει πλέον μία μάζα από κρέατα. Σπαράζει η καρδιά του και μονολογεί δυνατά...
- Ω, τι έπαθα ο άμοιρος. Η γυναίκα της ζωής μου.. νεκρή... ο καλύτερος μου φίλος.. και αυτός νεκρός. Τι θα απογίνω ολομόναχος σε αυτή τη ζωή; Δεν μπορώ να ζήσω έτσι.. θα αυτοκτονήσω...
Πραγματικά, το αρσενικό άλογο παίρνει φόρα και πηδάει και αυτό από το γκρεμό. Εκείνη τη στιγμή ακούγεται μία φωνή απο κάτω από τον γκρεμό...
- Ρεεεεεε... ποιός μαλάκας πετάει άλογα;
einai o Mozart kai o Betoven kai tous pianoun kati peirates
opote leei o Kokkinogenis sto Mozart "pare to sfouggari kai katharise to katastrwma"
kanei o Mozart "egw? h idiofuia tis mousikis? POTE!"
"Tha se skotwsw an de to kaneis"
"Skotwse me!"
kai tou kobei to kefali o Kokkinogenis
paei ston Mpetoven "pare auto kai traba katharise tis apothikes?"
"egw? o kaluteros sunthetis? pote!"
"tha se skotwsw."
"skotwse me!"
tou kobei to kefali
........... POIO TO ITHIKO DIDAGMA?"
H peiratia skotwnei ti mousiki
Ok den einai to kalitero alla einai ena deigma tis NEAS fournias anekdotwn
k epeidh einai krima na xa8oun dyo anekdotakia me ta opoia ta espasa, tsimpate:
<BLi][zER> loipon
<BLi][zER> einai enas gaidaros
<BLi][zER> mpainei se ena mpar
<BLi][zER> kai paraggelnei ena frappe sketo
<BLi][zER> xazeyei o gkarsonos.. tespa tou ton fernei
<BLi][zER> ton pinei.. shkonetai kai feygei
<BLi][zER> ena xrono meta.. ksanaskaei o gaidaros sto idio bar
<BLi][zER> menei malakas o garcon.. "se ksero esena.. hsoun edo persi kai paraggeiles ena frappe sketo"
<BLi][zER> "nai kai fetos ayto thelo.. alla ayth th fora me gala"
<BLi][zER> ton pinei loipon kai shkonetai kai feygei
<BLi][zER> poio einai to ithiko didagma?
<BLi][zER> HPIE O GAIDAROS TO FETINO ME GALA
<BLi][zER> xoxoxo
(to psiloallaksa giati to gamhse ligo o BLi][zER :P)
+
<BLi][zER> loipon htan ena antrogyno
<BLi][zER> leei o antras
<BLi][zER> "ti tha fame shmera?"
<BLi][zER> "ayga"
<BLi][zER> "oxi ego thelo pate"
<BLi][zER> "oxi ayga"
<BLi][zER> "oxi pate"
<BLi][zER> tespa tou fernei to thgani sto kefali h gkomena
<BLi][zER> poio einai to ithiko didagma?
<BLi][zER> kallio ayga para pate