Printable View
Ε ναι, μ'αυτές τις προϋποθέσεις.
οι μεταφράσεις από τις εκδόσεις Ψυχογιός είναι αξιοπρεπέστατες και το άτομο που το έχει κάνει ξέρει το έργο του Πράτσετ και έχει πολλές "γλωσσικές" εξηγήσεις και ενημερώνει για τυχών αναφορές σε άλλα βιβλία :)
αγαπάμε Πράτσετ ένιγουέη
move στο literature
:-/
den einai para poly duskolos sta agglika pantws , exw diavasei kai se agglika kai ekdoseis para pente kai oi metafraseis einai arketa kales.
το τοπικ μεταφερθηκε σε μια εκπληκτικη κινηση ασκησης καθηκοντων μου, θα ηθελα να πω οτι ειμαι περηφανος που που και που (πειτε το γρηγορα αυτο), μπορω να εκπληρωνω την εντολη που μου δωθηκε απ την Κεντρικη Εξουσια.
ευχαριστω.
sta related
http://www.youtube.com/watch?v=n2FZ_0d3yEI&NR=1