siouxsie kai oi mpatsoi
Printable View
siouxsie kai oi mpatsoi
I came up from below
When the she wolf howled
And the night gave birth
To her only child
Black thunder!
I never knew no mercy
I never knew no shame
I am hell in the storm clouds
The devil calls my name
Black thunder!
I'm the hellion wolf
Steal your baby's breath
Won't bow to no man
I'm the son of death
Black thunder!
I'll never show no mercy
I'll never show no shame
You better hear my warning
Don't never call my name
:headbang2:
Συνεχίζω ακάθεκτη καθ'ότι αυτό το cd είναι έρωτας.
Οι σούζοι και οι μπάντσοιζ- Paradise Place
Look to the hills-now look at my face
Do you notice my eyes-are they in the right place?
There's a Mantovani backdrop-to pucker-up a tummy tuck A voice soft as lint-mashed up with shades of pink
You can hide your genetics under drastic cosmetics But this chameleon magic is renowned to be tragic
Look to the hills-now look at my face
Do you notice my eyes-are they in the right place?
Listen to the tales and romanticize,
How we follow the path of the hero.
Boast about the day when the rivers overrun.
How we rise to the height of our halo.
Listen to the tales as we all rationalize
Our way into the arms of the savior,
Fading all the trials and the tribulations,
None of us have actually been there,
Not like you.
Ignorant fibbers in the congregation,
Gather around spewing sympathy,
Spare me.
None of them can even hold a candle up to you.
Blinded by choices, hypocrites won't see(k).
But, enough about the collective Judas.
Who could deny you were the one who
Would have made it,
You'll have a piece of the divine.
This little light of mine, the gift you passed on to me;
I'll let it shine, to guide you safely on your way,
Your way home ...
Oh, what are they going to do when the lights go down
Without you to guide them all to Zion?
What are they going to do when the rivers overrun
Other than tremble incessantly?
High as a wave, but I'll rise on up off the ground.
You are the light and the way, they'll only read about.
I only pray, Heaven knows when to lift you out.
Ten thousand days in the fire is long enough, you're going home.
You're the only one who can hold your head up high,
Shake your fists at the gates saying:
"I have come home now!
Fetch me the spirit, the son, and the father
Tell them their pillar of faith has ascended.
It's time now!
My time now!
Give me my, give me my wings!"
Give me my wings!
You are the light and way, that they will only read about.
Set as I am in my ways and my arrogance,
Burden of proof tossed upon the believers.
You were my witness, my eyes, my evidence,
Judith Marie, unconditional one.
Daylight dims leaving cold fluorescence.
Difficult to see you in this light.
Please forgive this bold suggestion:
Should you see your Maker's face tonight,
Look Him in the eye, look Him in the eye, and tell Him:
I never lived a lie, never took a life, but surely saved one.
Hallelujah, it's time for you to bring me home.
Νοιώθω έναν λυγμό ενθουσιασμού.
Στα ξενύχτια λέμε ναι, και στις τρέλες λέμε ναι
Στα μεθύσια λέμε ναι, στα κορίτσια λέμε ναι
Στους απέξω λέμε ναι, στους εντάξει λέμε ναι
Όχι λέμε στις κότες,
όχι και στους ξενέρωτους
Όχι λέμε στις κότες,
όχι στους κυριλέ
Στους δικούς μας λέμε ναι, και στους ξύπνιους λέμε ναι
Στους μουσάτους λέμε ναι, στους φευγάτους λέμε ναι
Στα μπαράκια λέμε ναι, στα παπάκια λέμε ναι
Όχι στους τεχνοκράτες,
όχι και στις κυρίες τους
Όχι στους τεχνοκράτες,
όχι στους λογικούς
Στη τρέλα, ναι, στα πάρτι, ναι
Στη δράση, ναι, στη βράση, ναι
Στη σάμπα, ναι, στο τσάμπα, ναι
Στη ρέγγε, ναι, στη ντίσκο, ναι
Στους μαύρους, ναι, στους γαύρους, ναι
Στους αναλφάβητους, ναι
Στους φαντάρους λέμε ναι, και στους γύφτους λέμε ναι
Στους μαλλιάδες λέμε ναι, στους ροκάδες λέμε ναι
Στα μαγκάκια λέμε ναι, στα πρεζάκια λέμε ναι
Όχι λέμε στην πρέζα,
όχι και στην εξάρτηση
Όχι λέμε στην πρέζα,
όχι στα σκληρά
Στα ωραία λέμε ναι, και στα κόλπα λέμε ναι
Στα μυστήρια λέμε ναι, και στις φάσεις λέμε ναι
Στα ουίσκια λέμε ναι, στα τσιγάρα λέμε ναι
Οχι στην ηρωίνη,
όχι σ αυτό το διάολο
Οχι στην κοκαίνη,
όχι στα σκληρά
Στην άπλα, ναι, στην ξάπλα, ναι
Στις βάρκες, ναι, στις τσάρκες, ναι
Στους φίλους, ναι, στις πλάκες, ναι
Στους σκύλους, ναι, στις γάτες, ναι
Στους Mήτσους, ναι, στους Kιτσους, ναι
Στην αντισύλληψη, ναι
Στα κοκτέιλς λέμε ναι, και στα κόμικς λέμε ναι
Στις μπανάνες λέμε ναι, στις κουκλάρες λέμε ναι
Στις πισίνες λέμε ναι, στις αιώρες λέμε ναι
Όχι λέμε στους βλάκες,
όχι γαμώ τους άσχετους
Όχι λέμε στους βλάκες,
όχι στους χαζούς
Στα τσακάλια λέμε ναι, και στους έτσι λέμε ναι
Στους τζαζίστες λέμε ναι, στους μπλουζίστες λέμε ναι
Στις ζηλιάρες λέμε ναι, στις τρελιάρες λέμε ναι
Όχι παιδιά στις ψόφιες,
όχι και στους κρυόκωλους
Όχι παιδιά στις ψόφιες,
όχι στους σοβαρούς
thimamai pou to leges moda
to xes pei ntapa-ntoupa
ma sou spase ta moutra
i dolofonos loupa
SOLEIL!
Tu me estas dando mala vida
Yo pronto me voy a escapar
Gitana mia por lo menos date cuenta
Gitana mia por favor tu ne me dejas ni respirar
Tu me estas dando
Mala vida
Ca' di' se 'a tra' mi corazon
Dime tu porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a un cabron
Gitana mia mi corazon esta suffriendo
Gitana mia por favor sufriendo mal nutricion
Ca' di' se 'a tra' mi corazon
Dime tu porque te trato yo tan bien
Cuando tu me hablas como a un cabron
Me estas dando m'estas dando
I stand around at american weddings
I stand around for family
At my best when I'm terrorist inside
At my best when it's all me
I was there when they took all the people
I was alone in a mental revine
You breathe life when you break the walls down
You breathe life when you set me free
Where is my head
Where are my bones
Why are my days so far from home?
Where is my head
Where are my bones
Can you save me from myself?
Free thinking renegade social
Missed the moon, the man and now
In a slip stream of my possibilites?
I got the boat so we don't drown
These are the days that are split down the middle
No words to calm me down
Be sure that what you dream of
Won't come to hunt you out
Where is my head
Where are my bones
Why are my days so far from home?
Ghost man
Where is my head
Where are my bones
How come we get so lost?
Ghost man
Where is my head
Where are my bones
Can you save me from myself
Can you save me from myself
I stand around at american weddings
I stand around for family
At my best when I'm terrorist inside
At my best when it's all me
Ghost man
How come we get so lost
Ghost man
Kalki me kais :pink:
C'est comme une gaiet
Τι είναι αυτό? Το άκουγα πριν μερικά καλοκαίρια μέσα απο κάποια συλλογή και έχω χάσει τα ίχνη του.
Ella, elle l'a
performed by Gall france
merci
--------------------------------------
Κάτω απ' το μαξιλάρι
είναι ένα βαθύ πηγάδι
που μέσα κατοικούν
οι ψυχές που σ' αγαπούν.
Παλεύουν κάθε βράδυ
με τα κιούγκια στο σκοτάδι
να φτάσουν στα ψηλά,
πλάι στο μαχαραγιά.
Να σου μιλάν στον ύπνο,
να σε μπάζουνε σε κήπο
με αϊ-γιάννη και λωτούς,
με χειμωνανθούς.
Κι όταν σ' αναταράσσει
-για τα σκάρτα που 'χεις πράξει-
κύμα φαρμακερό,
να σου δίνουν φυλαχτό.
Χαϊμαλί από μετάξι,
που 'χουν μέσα του φυλάξει
άχυρο απ' τη γη,
που 'χει μείνει απάτητη.
Έρχονται και σε μένα
πρόσωπα λησμονημένα,
άδεια και χλωμά
από πριν κι από μετά.
Μου κρατάν το χέρι
στο ταξίδι, στο καρτέρι,
στον ύπνο το βαθύ.
Είναι λίγοι, είναι πολλοί.
Μέσα στο πηγάδι,
κάτω απ' το μαξιλάρι
ρίχνονται οι ψυχές.
Ήλιε μου τώρα βγες!
--------------------------------------
I wake in cold sweat
And there is no one
Who cares
This life
No life
It's killing me
I am slowly dying
I can't be what you want me to be
I am dead